Shine on You crazy Diamond
Remember when you were young, you shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom, blown on the
steel breeze.
Come on you target for faraway laughter, come on you stranger, youlegend,
you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision, rode on the
steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions, come on you painter, you piper,
you prisoner, and shine!
traduction en francais:
Rappelle toi quand tu étais jeune,tu brillais comme le soleil.
Continue de briller toi le diamand fou.
A present il y a un regard dans tes yeux, comme des trous noirs dans le ciel.
Continue de briller toi le diamant fou.
Tu a été pris entre les tirs De l'enfance et de la célébrité, envoyé dans un vent d'acier
Viens toi la cible des rires lointains, viens toi l'étranger, toi la légende, toi le martyr, et brille !
Tu as voulu découvrir le secret trop tôt, tu as imploré la lune.
Continue de briller toi le diamant fou. Menacé par les ombres la nuit, et exposé à la lumière.
Continue de briller toi le diamant fou.
Bon tu t'es desisté de ton invitation avec une precision aléatoire, tu as chevauché la brise d'acier.
Viens toi le dithyrembique, toi le scombre des visions,
Viens toi le peintre, toi le flûtiste, toi le prisonnier, et brille !